Download KMSpico

HomeEnglish Song Lyrics

On My Way Lyrics Meaning In Hindi ( Pubg ) Version

Like Tweet Pin it Share Share Email

Presenting you On My Way Lyrics Meaning In Hindi was sung by Sabrina Carpenter and Farruko & written by Alan Walker. You can also read on my way meaning in hindi here.

On My Way Lyrics Meaning In Hindi

Song On My Way
Artist Sabrina Carpenter and Farruko
Lyrics Alan Walker

On My Way Lyrics English

I’m sorry but
Don’t wanna talk,
I need a moment before I go
It’s nothing personal
I draw the blinds
They don’t need to see me cry
‘Cause even if they understand
They don’t understand

So then when I’m finished
I’m all ’bout my business
And ready to save the world
I’m taking my misery
Make it my bi*ch; can’t be
Everyone’s favorite girl

So take aim and fire away
I’ve never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I’m on my way
The blood moon is on the rise
The fire burning in my eyes
No, nobody but me can keep me safe
And I’m on my way

Lo siento mucho (Farru),
Pero me voy (Eh)
Porque a tu lado me di cuenta
Que nada soy (Eh-ey)
Y me cansé de luchar y de
Guerrear en vano
De estar en la línea de
Fuego y de meter la mano
Acepto mis errore’,
También soy humano
Y tú no ve’ que lo hago porque te amo
(Pum-pum-pum-pum)

Pero ya (Ya) no tengo más na’
Que hacer aquí (Aquí)
Me voy, llegó la hora ‘e partir (Partir)
De mi propio camino, seguir lejos de ti

So take aim and fire away
I’ve never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I’m on my way
The blood moon is on the rise
(Is on the rise, na-na)
The fire burning in my eyes
(The fire burning in my eyes)
No, nobody but me can keep me safe
And I’m on my way

I’m on my way
Everybody keep me safe
Everybody keep me safe
Everybody keep me safe
Everybody, everybody on my way

So take aim and fire away
I’ve never been so wide awake
No, nobody but me can keep me safe
And I’m on my way
The blood moon is on the rise
The fire burning in my eyes
No, nobody but me can keep me safe
And I’m on my way

On My Way Lyrics Meaning In Hindi

मुझे माफ करदो लेकिन
बात करना नहीं चाहता,
मुझे जाने से पहले एक पल चाहिए
यह व्यक्तिगत कुछ भी नहीं है
मैं अंधा खींचता हूं
उन्हें मुझे रोते हुए देखने की जरूरत नहीं है
‘क्योंकि वे समझते भी हैं
उन्हें समझ नहीं आ रहा है

तो तब जब मैं समाप्त कर लूंगा
मैं सब ‘अपना व्यवसाय’ कर रहा हूं
और दुनिया को बचाने के लिए तैयार हूं
मैं अपना दुख ले रहा हूं
इसे मेरी कुतिया बना दो;
हर किसी की पसंदीदा लड़की नहीं हो सकती

इसलिए निशाना साधो और फायर करो
मैं इतना व्यापक जागृत कभी नहीं रहा
नहीं, कोई नहीं, लेकिन मुझे सुरक्षित रख सकता है
और मैं अपने रास्ते पर हूँ
ब्लड मून बढ़ रहा है
मेरी आँखों में जल रही आग
नहीं, कोई नहीं, लेकिन मुझे सुरक्षित रख सकता है
और मैं अपने रास्ते पर हूँ

मुझे बहुत खेद है (फर्रू),
लेकिन मैं जा रहा हूं (एह)
क्योंकि तुम्हारे बगल में मुझे एहसास हुआ कि
मैं कुछ भी नहीं हूँ (एह-आँख)
और मैं व्यर्थ ही लड़ते-लड़ते थक गया
आग की लाइन में होने और अंदर पहुंचने की

मैं अपनी गलतियों को स्वीकार करता हूं
मैं भी इंसान हूं
और तुम यह नहीं देखते कि मैं ऐसा करता हूं
क्योंकि मैं तुमसे प्यार करता हूं (बूम-बूम-बूम-बूम)
लेकिन अब (अब) मेरे पास यहाँ करने के लिए
और कुछ नहीं है (यहाँ)
मैं जा रहा हूँ, समय आ गया है
और चला गया (जाओ)
मेरे अपने रास्ते से, तुम से दूर रहो

इसलिए निशाना साधो और फायर करो
मैं इतना व्यापक जागृत कभी नहीं रहा
नहीं, कोई नहीं, लेकिन मुझे सुरक्षित रख सकता है
और मैं अपने रास्ते पर हूँ
ब्लड मून बढ़ रहा है (वृद्धि पर है, ना-ना)
मेरी आँखों में जल रही आग
(मेरी आँखों में जलती आग)
नहीं, कोई नहीं, लेकिन मुझे सुरक्षित रख सकता है
और मैं अपने रास्ते पर हूँ

मैं अपने रास्ते पर हूँ
हर कोई मुझे सुरक्षित रखता है
हर कोई मुझे सुरक्षित रखता है
हर कोई मुझे सुरक्षित रखता है
हर कोई, मेरे रास्ते पर हर कोई

इसलिए निशाना साधो और फायर करो
मैं इतना व्यापक जागृत कभी नहीं रहा
नहीं, कोई नहीं, लेकिन मुझे सुरक्षित रख सकता है
और मैं अपने रास्ते पर हूँ
ब्लड मून बढ़ रहा है
मेरी आँखों में जल रही आग
नहीं, कोई नहीं, लेकिन मुझे सुरक्षित रख सकता है
और मैं अपने रास्ते पर हूँ

On My Way Music Video

This is the end of on my way meaning in Hindi so I hope you guys really like this song very much.